ספר הביטויים המקיף: תזאורוס עברי-אנגלי-עברי

נרי סבניה-גבריאל

ספר הביטויים המקיף

 

איך אומרים באנגלית "לרוץ לספר לחבר'ה"?

מה זה  "to trip the light fantastic" ?

מדוע אין לתרגם "דרך לו על היבלות"  כ- "tread on his toes" ?

מה ההבדל בין "sacred cow"   ל- "holy cow"  ?

 

 

את כל התשובות תמצאו ב-ספר הביטויים המקיף - תזאורוס דו-לשוני עברי-אנגלי/ אנגלי-עברי לניבים, ביטויים ומטבעות לשון מקבילים זה לזה בשתי השפות.

 

ספר הביטויים המקיף מיועד לתלמיד, למורה, לסטודנט, לעיתונאי, למתרגם, לעורך - לכל מי שנתקל תוך כדי קריאה או שיחה, האזנה או צפייה בביטוי בלתי מובן לו, ולכל מי שמבקש להרחיב את אפשרויות-ההבעה שלו ולדייק בלשונו.

 

ספר הביטויים המקיף מכיל כ- 10,000 צירופי לשון בעברית ובאנגלית ערוכים לפי נושאים, בלוויית מפתחות אלפביתיים לחיפוש קל ומהיר של הביטוי המבוקש ומקבילו בשפה האחרת.

 

 

בספר הביטויים המקיף אפשר להשתמש גם כבתזאורוס עברי גרידא, או כבתזאורוס אנגלי בלבד, להרחבת אופקים, להעשרת השפה ולבחירת הביטוי המתאים מבין שלל ביטויים דומים או נרדפים.